Маленький химико-этимологический словарь

Галоген — носитель французской наследственности.

Гидролиз — пьющий только воду.

Крахмал — небольшая неприятность.

Continue reading “Маленький химико-этимологический словарь” »

Их гиганты

Снотворное

Выдающийся немецкий химик Эмиль Фишер гулял по парку. К нему подошел не очень известный писатель Зудерман и не без ехидства сказал:

— Я счастлив лично поблагодарить вас за то, что вы изобрели чудесный снотворный препарат. Очень эффективное средство. Причем мне даже не надо его употреблять. Достаточно того, что он лежит на моем ночном столике.

Continue reading “Их гиганты” »

Основы науки

Научное исследование

Химический реактив — это то, что химик-органик превращает в вонючий продукт, аналитик — в очередную методику, физико-химик — в прямую линию, а химик-инженер — в прибыль.

Органическая химия

Continue reading “Основы науки” »

Предисловие

Наука должна быть веселая, увлекательная и простая. Таковыми же должны быть ученые.

П.Л. Капица

Когда публика читала брошюру «Физики шутят» и затем ее продолжение, химикам было обидно: шуток у них не меньше, только собрать их как-то не получалось. Потом все-таки стали собирать и публиковать. Недавно вышла книга М. Г. Воронкова и А. Ю. Рулева «О химии с улыбкой, или Основы пегниохимии» (1999 г.). А до этого была «Книга по химии для домашнего чтения» Б. Д. Степина и Л. Ю. Аликбековой (1995 г.) и некоторые другие. У М. Г. Воронкова и А. Ю. Рулева есть ссылки и на иноязычные издания такого рода.

В этой брошюре — и старое, и новое. Что-то взято из опубликованного, в том числе в Интернете. Другие материалы — «с голоса», из услышанного. Свои многочисленные записи мне передала доктор химических наук Е. А. Терентьева, и ряд их включен в брошюру. Есть и написанное самим собирателем-публикатором, поэтому он еще и автор.

Классифицировать шутки не очень легко, но тем не менее они распределены по разделам.

Ю.А. Золотов

Continue reading “Предисловие” »


  • Предисловие